Експерти Правозахисної групи “СІЧ” у колаборації з експертами інших правозахисних організацій створили “Пам’ятку щодо порядку коректного визначення правового статусу цивільних осіб у російській неволі”.
Експерти Правозахисної групи “СІЧ” у колаборації з експертами інших правозахисних організацій створили “Пам’ятку щодо порядку коректного визначення правового статусу цивільних осіб у російській неволі”.
Ця Пам’ятка повинна слугувати термінологічною основою для висвітлення конфлікту українськими та зарубіжними медіа, а також представниками влади і громадянського суспільства.
З 2014 року росія використовує практику незаконного затримання та утримування в місцях несвободи українців. З початком повномасштабного вторгнення кількість українців в російській неволі стрімко зросла. За даними Координаційного штабу з питань поводження з військовополоненими, достеменно відомо місце перебування лише восьми тисяч полонених українців. Десятки тисяч людей – і цивільних, і військовополонених – залишаються у статусі зниклих безвісти.
Втім, на сьогодні в державі так і не сформовано уніфікованої термінології, на основі якої відбувається визначення правового статусу цивільних осіб у російській неволі.
Як наслідок, органи влади, представники медіа та правозахисники використовують різні терміни для окреслення статусу окремих категорій осіб, які перебувають у російській неволі.
Неузгоджена термінологія у визначенні статусів постраждалих може призвести до труднощів у притягненні винних до відповідальності та подальшого відшкодування жертвам конфлікту моральної і матеріальної шкоди.
Коректна термінологія дозволяє систематизувати дієві інструменти захисту прав означеної категорії громадян України та членів їхніх сімей.
“Особливого значення ця Пам’ятка набуває в умовах постконфліктного розвитку, коли перед державою постане питання стягнення з держави-агресора компенсації на користь жертв конфлікту, які перебували в російській неволі. У цьому випадку, застосування відповідної термінології гратиме вирішальну роль у судових процесах, зокрема, і на рівні міжнародних судових інстанцій та спеціальних трибуналів”, – пояснив аналітик Правозахисної групи “СІЧ” Віктор Філатов, який працював над Пам’яткою.
ЗМІ також повинні оперувати коректною термінологією, оскільки від коректного висвітлення окремих подій та фактів, буде залежати їхнє сприйняття міжнародними інституціями. Цей документ — важливий крок для того, щоб медіа, представники влади та громадянське суспільство мали чітке уявлення про правовий статус незаконно утримуваних українців.
Слова мають силу
Чітка мова — це зброя. Без коректних термінів неможливо системно захищати права українців, які досі перебувають в російській неволі. Особливо на міжнародній арені.
Впевнені, що ця пам’ятка допоможе підвищити рівень правового захисту цивільних осіб, які опинилися у застінках Кремля, та членів їхніх сімей.
pamiatka2-1-1—————————————————–
📃Матеріал створено за фінансової підтримки чеської організації People in NeedPeople in Need, у рамках ініціативи SOS Ukraine. Зміст публікації не обов’язково збігається з їхньою позицією.
#УкраїнаПереможе #ПраваЛюдини #Демократія 💪✨
